Updated Serbian translation.
authorDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>
Wed, 14 Jan 2004 23:39:01 +0000 (23:39 +0000)
committerDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>
Wed, 14 Jan 2004 23:39:01 +0000 (23:39 +0000)
po/ChangeLog
po/sr.po
po/sr@Latn.po

index b2b02525e49039335f20aff30e86891854b59ea6..971b552616fe2b396483530507a7ae7b29fab300 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-15  Danilo Šegan  <dsegan@gmx.net>
+
+       * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
+
 2004-01-14  Christian Neumair  <chris@gnome-de.org>
 
        * de.po: Updated German translation.
index 2994e5abd321ddd199857958b42159452eeda2b9..af93674b8c1e71b786218403bc923cfa119470a6 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-13 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-13 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-15 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:33+0100\n"
 "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -979,7 +979,9 @@ msgstr "Група акција"
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
-msgstr "GtkActionGroup са којом је овај GtkAction повезан, или NULL (за унутрашњу употребу)."
+msgstr ""
+"GtkActionGroup са којом је овај GtkAction повезан, или NULL (за унутрашњу "
+"употребу)."
 
 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
 msgid "A name for the action group."
@@ -4018,11 +4020,11 @@ msgstr ""
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "Текст који се приказује у елементу напретка"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:137
+#: gtk/gtkradioaction.c:138
 msgid "The value"
 msgstr "Вредност"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:138
+#: gtk/gtkradioaction.c:139
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
@@ -4030,10 +4032,14 @@ msgstr ""
 "Вредност коју враћа gtk_radio_action_get_current_value() када је ова акција "
 "текућа акција своје групе."
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:109
+#: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:109
 msgid "Group"
 msgstr "Група"
 
+#: gtk/gtkradioaction.c:156
+msgid "The radio action whose group this action belongs."
+msgstr "Акција једноизборника чијој групи ова акција припада."
+
 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
 msgstr "Једноизборник чијој групи овај елемент припада."
index d11a3ebf76fc0979848526fc1546696951511b29..6dcbe930ba2fe9d977a168ae731a5a5448b8e8f4 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-13 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-13 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-15 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:33+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -979,7 +979,9 @@ msgstr "Grupa akcija"
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
-msgstr "GtkActionGroup sa kojom je ovaj GtkAction povezan, ili NULL (za unutrašnju upotrebu)."
+msgstr ""
+"GtkActionGroup sa kojom je ovaj GtkAction povezan, ili NULL (za unutrašnju "
+"upotrebu)."
 
 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
 msgid "A name for the action group."
@@ -4018,11 +4020,11 @@ msgstr ""
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "Tekst koji se prikazuje u elementu napretka"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:137
+#: gtk/gtkradioaction.c:138
 msgid "The value"
 msgstr "Vrednost"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:138
+#: gtk/gtkradioaction.c:139
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
@@ -4030,10 +4032,14 @@ msgstr ""
 "Vrednost koju vraća gtk_radio_action_get_current_value() kada je ova akcija "
 "tekuća akcija svoje grupe."
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:109
+#: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:109
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
+#: gtk/gtkradioaction.c:156
+msgid "The radio action whose group this action belongs."
+msgstr "Akcija jednoizbornika čijoj grupi ova akcija pripada."
+
 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
 msgstr "Jednoizbornik čijoj grupi ovaj element pripada."